Синхронный и последовательный перевод в деловой коммуникации
И пусть в душе ещë царит летнее настроение, но сентябрьские деньки уже не за горами. А где осень, там и начало нового учебного года. Может, именно сейчас, в эту пору, самое время вновь «сесть за парту» и приняться за учебу?
Школа перевода и иностранных языков СПбГУ объявляет набор на программу «Синхронный и последовательный перевод в деловой коммуникации», суть которого состоит в подготовке специалистов в области устного перевода на базе первого высшего образования.
Программа стартует уже 10 октября, однако набор проходит до 30 сентября (стоит отметить, что в 20-х числах сентября с желающими попасть на программу будет проведено собеседование; точная дата будет оглашена немного позже).
Что входит в программу обучения:
• интерактивные практические занятия
• тренинги (симуляция работы переводчика-синхрониста)
• открытые лекции и мастер-классы известных переводчиков
• встречи с представителями переводческих фирм
• отработка профессиональных кейсов
• выполнение заданий в командной работе
После успешного окончания курса участникам выдается диплом о профессиональной переподготовке СПбГУ.